เบลล์

มีคนอ่านข่าวนี้ก่อนคุณ
สมัครสมาชิกเพื่อรับบทความสดใหม่
อีเมล
ชื่อ
นามสกุล
คุณอยากอ่าน The Bell แค่ไหน?
ไม่มีสแปม

เที่ยวบิน เอ่อ... พจนานุกรมการสะกดคำภาษารัสเซีย

เที่ยวบิน- เที่ยวบิน/ … พจนานุกรมการสะกดตามสัณฐานวิทยา

เที่ยวบิน- (อาร์. หัว). ในประเทศตุรกี หัวหน้าคณะทูต พจนานุกรมคำต่างประเทศที่รวมอยู่ในภาษารัสเซีย Chudinov A.N. , 2453 REIS (อาหรับ, หัว) หัวหน้า ผู้นำตุรกี; อาตามันแห่งโจรปล้นทะเล พจนานุกรมคำต่างประเทศ... ... พจนานุกรมคำต่างประเทศในภาษารัสเซีย

เที่ยวบิน- คำนาม, ม., ใช้แล้ว. เปรียบเทียบ บ่อยครั้ง สัณฐานวิทยา: (ไม่) อะไร? เที่ยวบิน ทำไม? เที่ยวบิน (ฉันเห็น) อะไร? เที่ยวบิน อะไร? เที่ยวบิน เกี่ยวกับอะไร? เกี่ยวกับเที่ยวบิน กรุณา อะไร เที่ยวบิน (ไม่) อะไร? เที่ยวบิน ทำไม? เที่ยวบิน (ดู) อะไร? เที่ยวบิน อะไร? เที่ยวบินเกี่ยวกับอะไร? เกี่ยวกับเที่ยวบิน เที่ยวบินคือการเดินทาง... ... พจนานุกรมอธิบายของ Dmitriev

เที่ยวบิน พจนานุกรมอธิบายของ Ushakov

เที่ยวบิน- 1. FLIGHT1 เที่ยวบิน ตัวผู้ (เยอรมัน: ไรซ์). การเดินทางระหว่างจุดสองจุดตามเส้นทางเฉพาะที่สร้างโดยเรือหรือยานพาหนะอื่น เรือออกเดินทางสู่มหาสมุทร รถบัสเสร็จสิ้นการทำงานในเที่ยวบินที่ 7 เที่ยวบินชายฝั่ง...... พจนานุกรมอธิบายของ Ushakov

เที่ยวบิน- ก; ม. [จากภาษาเยอรมัน. Reise trip, travel] เส้นทางระหว่างจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของการเคลื่อนที่ที่เกิดจากเรือ เครื่องบิน รถยนต์ ฯลฯ ตามเส้นทางใดเส้นทางหนึ่ง ไปที่แม่น้ำฝั่งตรงข้าม กรอก r. ตามเส้นทางใหม่ ทำครั้งละห้าอัน...... พจนานุกรมสารานุกรม

เที่ยวบินที่ 93- เครื่องบินเที่ยวบิน 93 สหรัฐอเมริกา คนเรือแตกในปี 2544 ภาพยนตร์หลายเรื่องถูกสร้างขึ้นจากเหตุการณ์นี้: ภาพยนตร์ Lost Flight (หรือ Flight 93) ปี 2549 ประเทศสหรัฐอเมริกา เที่ยวบิน 93 (ภาพยนตร์, 2549) ภาพยนตร์ สหรัฐอเมริกา แคนาดา ... Wikipedia

เที่ยวบิน- การบินของเครื่องบิน (ตามกำหนดเวลาหรือไม่ได้กำหนดเวลา) ดำเนินการในทิศทางเดียวตั้งแต่จุดเริ่มต้นจนถึงจุดสุดท้ายของเส้นทาง ที่มา: คู่มือการขนส่งสินค้าในเส้นทางภายในประเทศของสหภาพโซเวียต ดูเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้อง... ... หนังสืออ้างอิงพจนานุกรมเกี่ยวกับเอกสารเชิงบรรทัดฐานและทางเทคนิค

เที่ยวบิน- ซม … พจนานุกรมคำพ้องความหมาย

หนังสือ

  • เที่ยวบินที่ 8, Gorchakov M.. ผู้เขียนหนังสือเล่มนี้เป็นสมาชิกของสหภาพนักเขียนทั้งสองมีการศึกษาทางภูมิศาสตร์และได้เดินทางไปทั่วอดีตสหภาพโซเวียตเพื่อทำธุรกิจให้กับนิตยสารต่างๆ เรื่องราว "เที่ยวบินหมายเลข 8" บอก... ซื้อในราคา 212 รูเบิล
  • เที่ยวบินที่ 8 มาร์ค กอร์ชาคอฟ ผู้เขียนหนังสือเล่มนี้เป็นสมาชิกของสหภาพนักเขียนทั้งสองแห่ง มีการศึกษาทางภูมิศาสตร์ และได้เดินทางไปทั่วอดีตสหภาพโซเวียตเพื่อเดินทางไปทำธุรกิจให้กับนิตยสารต่างๆ เรื่องราว “เที่ยวบินที่ 8” เล่าว่า...

ไม่ว่าจะเพื่อธุรกิจหรือเพื่อการพักผ่อน เราก็บินไปต่างประเทศเป็นครั้งคราว และคำถามก็เกิดขึ้น: จะปฏิบัติตนอย่างไรที่สนามบินที่พูดภาษาอังกฤษ? พวกเขาสามารถถามคำถามอะไรได้บ้าง? จะเกิดสถานการณ์อะไรบ้าง?

ในบทความนี้ เราจะมาดูคำศัพท์ทั่วไปที่อาจจำเป็นต้องใช้ในสนามบินต่างประเทศ เริ่มต้นด้วยการลงทะเบียนและจบลงด้วยการมาถึงที่หมายของคุณสำเร็จ

ไปกันเลย!

1. วิธีการเช็คอินที่สนามบิน


ที่ การลงทะเบียน (ตรวจสอบ-ใน/[เช็คอิน]) คุณจะถูกขอให้นำเสนอก่อน หนังสือเดินทาง(“หนังสือเดินทาง” ["pɑːspɔːt]/[p`aspot]) และ ตั๋ว(“ตั๋ว” [ˈtɪkɪt]/[t`ikit])

ฉันขอของคุณได้ไหม หนังสือเดินทาง, โปรด?
ฉันขอของคุณได้ไหม? หนังสือเดินทาง, โปรด?

ฉันขอของคุณได้ไหม ตั๋ว?
ฉันขอของคุณได้ไหม? ตั๋ว?

หลังจากนี้คุณจะต้อง ตรวจสอบกระเป๋า- ("เช็คอินสัมภาระ/กระเป๋า" /[ตรวจสอบกระเป๋า e])

คุณกำลังตรวจสอบใด ๆ กระเป๋า?
คุณจะลงทะเบียน กระเป๋า?

เท่าไหร่ กระเป๋าคุณกำลังตรวจสอบอยู่ใช่ไหม?
เท่าไหร่ กระเป๋า/กระเป๋าเดินทางคุณลงทะเบียนไหม?

ที่นี่คุณจะต้องมีคำนี้ด้วย มาตราส่วน- ("สเกล" /[สเกล])

กรุณาใส่ของคุณ ถุงในระดับ
กรุณาใส่ ถุง/กระเป๋าเดินทางบนตาชั่ง

เรามักจะเอาติดตัวไปด้วย พก-บน("กระเป๋าถือ"[ˈkæri-ɒn]/[k`eri he]).

คุณมี พก-บน ถุง?
คุณมีสัมภาระถือขึ้นเครื่องหรือไม่?

ของคุณ พก-บนมีขนาดใหญ่เกินไป
ของคุณ คู่มือ กระเป๋าเดินทางใหญ่เกินไป

บางครั้งปรากฎว่ากระเป๋าของคุณ น้ำหนักเกิน("หนักเกินไป, น้ำหนักเกิน" [ˈəʊvəweɪt]/[`รอสักครู่])

สัมภาระของคุณคือ น้ำหนักเกิน.
โดยกระเป๋าเดินทางของคุณ ข้อได้เปรียบ.

สัมภาระของฉันคือกี่กิโล น้ำหนักเกิน?
ฉันมีกี่กิโลกรัม? ข้อได้เปรียบกระเป๋าเดินทาง?

อย่างไรก็ตามแทน น้ำหนักเกินสามารถใช้คำที่ง่ายกว่า:

สัมภาระของคุณก็เช่นกัน หนัก.
กระเป๋าเดินทางของคุณก็เช่นกัน หนัก.

สัมภาระของคุณก็เช่นกัน ใหญ่.
กระเป๋าเดินทางของคุณก็เช่นกัน ใหญ่.

คุณมี ส่วนเกินสัมภาระ
คุณมี มากเกินไป มากมายกระเป๋าเดินทาง

ถ้าคุณมีข้อได้เปรียบจริงๆ และต้องจ่ายเพิ่ม ก็สามารถสอบถามราคาได้ดังนี้:

ฉันควรจะจ่ายเท่าไหร่ ส่วนเกินน้ำหนักสัมภาระต่อกิโล?
ฉันต้องจ่ายค่าสัมภาระส่วนเกินต่อกิโลกรัมเท่าไร?

หากคุณสามารถเอาบางอย่างออกไปได้ ( เอา ออก/[นำ `ออก]) และโอนไปยังกระเป๋าถือ ณ จุดเกิดเหตุ คุณสามารถรายงานได้ดังนี้:

ให้ฉัน เอาบางสิ่ง ออก.
ให้ฉันเอาบางสิ่งออกไป

หากกระเป๋าเดินทางของคุณมีสิ่งของที่แตกหักง่าย คุณสามารถติดสติกเกอร์พร้อมข้อความกำกับไว้ได้ บอบบาง(เปราะบาง [ˈfræʤaɪl]/[fr`agile]) เพื่อแจ้งให้เจ้าหน้าที่สนามบินทราบเกี่ยวกับเรื่องนี้

บางครั้งด้วยเหตุผลหลายประการ เที่ยวบิน (เที่ยวบิน/[เที่ยวบิน]) ล่าช้า (ล่าช้า"ถูกคุมขัง" /[dil'aid]) คุณอาจได้รับแจ้งเกี่ยวกับเรื่องนี้ระหว่างการลงทะเบียน:

เที่ยวบินของคุณได้แล้ว ล่าช้า.
เที่ยวบินของคุณคือ ถูกคุมขัง.

ถ้ามีอะไรเกิดขึ้น ยกเลิก (โอกาสนำ[ˈkænsəld]/[k`enseld]) คุณอาจได้ยินเสียงดังต่อไปนี้:

ของคุณ เที่ยวบินได้รับ ยกเลิก.
ของคุณ เที่ยวบินเคยเป็น ยกเลิก.

- คำถามเพิ่มเติม

ในสหรัฐอเมริกา คุณอาจถูกถามคำถามเพิ่มเติมในระหว่างการลงทะเบียนด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย อาจมีลักษณะเช่นนี้:

คุณแพ็คกระเป๋าเองหรือเปล่า?
คุณแพ็คกระเป๋าเองหรือเปล่า?

สัมภาระของคุณอยู่ในความครอบครองของคุณตลอดเวลาหรือไม่?
คุณมีกระเป๋าเดินทางติดตัวตลอดเวลาหรือไม่?

คุณเคยทิ้งกระเป๋าไว้โดยไม่มีใครดูแลหรือไม่?
คุณเคยทิ้งกระเป๋าไว้โดยไม่มีใครดูแลเป็นระยะเวลาใดๆ หรือไม่?

มีใครให้สิ่งของแก่คุณเพื่อนำขึ้นเครื่องหรือไม่?
คุณได้รับสิ่งของจากบุคคลอื่นที่คุณจะพกติดตัวระหว่างเที่ยวบินหรือไม่?

จุดประสงค์ของคำถามเหล่านี้คือเพื่อให้แน่ใจว่าผู้โจมตีไม่สามารถใส่อะไรลงในกระเป๋าเดินทางของคุณได้

คุณอาจถูกถามสิ่งต่อไปนี้:

คุณกำลังเดินทางพร้อมของเหลวใดๆ หรือไม่?
คุณมีของเหลวติดตัวบ้างไหม?

คุณพกพาอาวุธปืนหรือวัตถุไวไฟหรือไม่?
คุณมีอาวุธปืนหรือวัตถุไวไฟติดตัวหรือไม่?

ความสนใจ: คุณเรียนภาษาอังกฤษมานานแล้วแต่พูดไม่ได้ใช่ไหม? ค้นหาวิธีพูดหลังจากเรียน ESL ครบ 1 เดือน

2. การรักษาความปลอดภัยที่สนามบิน

ระวังคุณจะผ่านไปได้ โลหะ เครื่องตรวจจับ(“เครื่องตรวจจับโลหะ” [ˈmɛtl dɪˈtɛktə]/[m`etl di`ekte]) และฝากกระเป๋าเดินทางของคุณผ่าน เครื่องเอ็กซเรย์(“เครื่องสแกนเอ็กซ์เรย์” [ˈɛksˈreɪ məˈʃiːn]/[exr`ey mash`in])

ใน เครื่องเอ็กซเรย์สร้างขึ้นใน สายพานลำเลียง เข็มขัด("สายพานลำเลียง" /[konv'eye Bet]) ซึ่งวางสัมภาระไว้ คุณมักจะถูกถาม:

ใส่กระเป๋าของคุณบน สายพานลำเลียง เข็มขัด, โปรด.
วางกระเป๋า/กระเป๋าเดินทางของคุณไว้ สายพานลำเลียง, โปรด.

เมื่อคุณผ่านเครื่องตรวจจับโลหะ คุณอาจถูกขอให้ถอดรองเท้าหรือถามคำถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับการมีวัตถุที่เป็นโลหะ คำขอเพิ่มเติมอาจมีลักษณะดังนี้:

กรุณากางแขนออกด้วย
กรุณากางแขนออกไปด้านข้าง

เปิดกระเป๋าของคุณ
เปิดกระเป๋าของคุณ

ถอดรองเท้าของคุณออก
ถอดรองเท้าของคุณ

กรุณาถอดเสื้อแจ็คเก็ตของคุณออก
กรุณาถอดเสื้อแจ็คเก็ตของคุณออก

ถอด/ถอดเข็มขัดของคุณ.
ถอดเข็มขัดออก

คุณมีกุญแจหรือเงินทอนในกระเป๋าบ้างไหม?
คุณมีกุญแจหรือเหรียญเล็ก ๆ อยู่ในกระเป๋าของคุณหรือไม่?

หากคุณมีคอมพิวเตอร์ในเคสอยู่กับคุณ คุณสามารถถาม:

ฉันจำเป็นต้องนำแล็ปท็อปออกจากกระเป๋าหรือไม่?
ฉันจำเป็นต้องนำแล็ปท็อปออกจากกระเป๋าหรือไม่?

ซึ่งคุณมักจะได้รับคำตอบว่า "ใช่"

เมื่อขั้นตอนการตรวจสอบสิ้นสุดลง คุณจะต้องการ:

ขอให้มีเที่ยวบินที่ดี!
ขอให้มีเที่ยวบินที่ดี!

3. ประกาศการขึ้นเครื่อง


แต่ละสนามบินแบ่งออกเป็นส่วนใหญ่ - ขั้ว (ขั้ว[ˈtɜːmənlz]/[t`eminls]). แต่ละเทอร์มินัลจะมีจำนวนเงินที่แน่นอน ออก (ประตู/[ประตู]) โดยที่ ลงจอด (ขึ้นเครื่อง[ˈbɔːdɪŋ]/[b`one]) บนเครื่องบิน หลังจากที่เราผ่านจุดรักษาความปลอดภัยแล้วเราควรรอประกาศเริ่มขึ้นเครื่องบินที่ต้องการ

ในเวลานี้เราอาจได้ยินสิ่งต่อไปนี้:

เที่ยวบิน ___กำลังขึ้นเครื่องที่ประตู ___ แล้ว
เที่ยวบิน ___ ลงจอดที่ประตู ___

ตอนนี้เราอยากจะเชิญผู้โดยสารทุกคนขึ้นเครื่อง
เราขอเชิญผู้โดยสารทุกท่านขึ้นเครื่อง

มีการเปลี่ยนแปลงประตู
หมายเลขประตูขึ้นเครื่องมีการเปลี่ยนแปลง

นี่เป็นการเรียกขึ้นเครื่องครั้งสุดท้ายสำหรับ ___
นี่เป็นการโทรครั้งสุดท้ายในการขึ้นเครื่องบิน ___

4. การสื่อสารบนเครื่องบิน

บนเครื่องคุณสามารถถามได้ เที่ยวบินผู้ดูแล("สจ๊วต แอร์โฮสเตส" /[เที่ยวบินที่ endant]) นอกเหนือจากอาหารและเครื่องดื่ม เช่น หมอน("หมอน" [ˈpələʊ]/[p`ilou]), ผ้าห่ม(“ผ้าห่ม” [ˈblæŋkɪt]/[bl`enkit]), ผ้าเช็ดปาก(“ผ้าเช็ดปาก” [ˈnæpkənz]/[n`epkins])

ใช้วลีสุภาพต่อไปนี้:

ฉันขอ _________ ได้ไหม?

และอย่าลืมพูดว่า "ขอบคุณ"

5. วิธีการผ่านด่านศุลกากรและรับสัมภาระ

ฮูเร่ ในที่สุดเราก็มาถึงแล้ว! สิ่งแรกที่เราต้องผ่านที่นี่คือ ศุลกากร(“ศุลกากร” [ˈkʌstəmz]/[k`astemz]) ที่นี่คุณอาจถูกถามคำถามทั่วไปเกี่ยวกับการมาเยือนของคุณ: ย่อหน้า การนัดหมาย (ปลายทาง[ˌdɛstɪˈneɪʃən]/[ปลายทาง]), เป้า (วัตถุประสงค์[ˈpɜːpəs]/[p`epes]) เยี่ยมชม ความพร้อมของสิ่งของที่จำเป็น ประกาศ (ประกาศ/[dikl`ea]). ตัวอย่างเช่น:

สุดท้ายของคุณคืออะไร ปลายทาง?
สุดท้ายของคุณคืออะไร ย่อหน้า การนัดหมาย?

อะไรคือ วัตถุประสงค์การเยี่ยมชมของคุณ?
คืออะไร เป้าคุณมาเยี่ยมเหรอ?

คุณอยู่ที่ ____ นานแค่ไหน?
คุณวางแผนที่จะใช้เวลาเท่าไหร่ใน ___?

คุณมีอะไรที่จะ ประกาศ?
คุณมีบางอย่างที่คุณต้องการหรือไม่ ประกาศ- (เรากำลังพูดถึงอาวุธ ยารักษาโรค เงินจำนวนมาก - นั่นคือเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ ที่อาจเป็นสิ่งต้องห้ามในประเทศที่คุณเดินทางและคุณจะต้องจ่ายภาษี)

ในการรับกระเป๋าเดินทาง คุณจะต้องค้นหาแผนกที่เรียกว่า: สัมภาระ เรียกร้อง(“ศุลกากร” [ˈbægɪʤ kleɪm]/[b`egidj stamp]) หรือ สัมภาระ เรียกคืน(“ ศุลกากร” [ˈbægɪʤ rɪˈkleɪm]/[b`egidj rikl`ame]) - นั่นคือจุดรับสัมภาระ

นอกจากนี้ยังเกิดขึ้นด้วยว่าในความสับสนวุ่นวายเราสูญเสียสิ่งของที่สนามบิน ในกรณีนี้คุณสามารถลองค้นหาได้ที่สำนักงานทรัพย์สินสูญหาย ( สูญหาย คุณสมบัติ/[แพ้ pr`opeti] ในยุโรปและสหราชอาณาจักรหรือ สูญหาย และ พบ/[สูญหายและรองพื้น] ในสหรัฐอเมริกา)

หากจู่ๆ เกิดอะไรขึ้นกับกระเป๋าเดินทางของคุณ สมมติว่าเป็นอย่างนั้น สูญหาย (สูญหาย/[สูญหาย]) หรือ ได้รับความเสียหาย (ได้รับความเสียหาย[ˈdæmɪʤd]/[d`emijd]) หรือบางสิ่งหายไป ( หายไป[ˈmɪsɪŋ]/[m`isin]) จากนั้นคุณสามารถบอกเจ้าหน้าที่เกี่ยวกับเรื่องนี้โดยใช้วลีต่อไปนี้:

สัมภาระของฉันคือ สูญหาย.
กระเป๋าเดินทางของฉันคือ สูญหาย.

สัมภาระของฉันคือ ได้รับความเสียหาย.
กระเป๋าเดินทางของฉัน ได้รับความเสียหาย.

มีบางสิ่งอยู่ หายไปจากสัมภาระของฉัน
จากกระเป๋าเดินทาง หายไปแล้วบางสิ่งบางอย่าง

ฉันหวังว่าบทความนี้จะมีประโยชน์และน่าสนใจ! ขอให้มีความสุขในการเดินทาง!

คุณได้ไปเที่ยวประเทศที่พูดภาษาอังกฤษแล้ว และหากคุณไม่มีปัญหาในการอธิบายเที่ยวบินจากเมืองรัสเซียคุณจะต้องใช้ภาษาอังกฤษที่สนามบินระหว่างทางกลับ - อ่านคำและวลีที่จำเป็นที่สุดในบทความนี้

สนามบินเป็นภาษาอังกฤษ – สนามบิน ซึ่งไม่แตกต่างจากงานเขียนของเรามากนักจึงจำได้ง่ายมาก มิฉะนั้น คำต่างๆ เช่น เที่ยวบิน ขาออก การมาถึง และอื่นๆ จะแตกต่างกันมากจนหากไม่มีความรู้ภาษาอังกฤษ คุณอาจสับสนได้

จารึก

ด้านล่างนี้คือคำและสัญลักษณ์ที่สนามบินเป็นภาษาอังกฤษพร้อมคำแปลเป็นภาษารัสเซีย สิ่งเหล่านี้อาจเป็นประโยชน์สำหรับคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากไม่มีคนที่พูดภาษารัสเซียอยู่ใกล้ๆ ซึ่งสามารถบอกความหมายของพวกเขาได้

ข้อมูล - ข้อมูล โต๊ะข้อมูล.
เที่ยวบินระหว่างประเทศ – เที่ยวบินระหว่างประเทศ
เช็คอิน – ลงทะเบียน
เคาน์เตอร์เช็คอิน – โต๊ะลงทะเบียน
การตรวจสอบความปลอดภัย – การควบคุมบริการรักษาความปลอดภัย
การควบคุมหนังสือเดินทาง - การควบคุมหนังสือเดินทาง
ศุลกากร--การควบคุมทางศุลกากร
ขาเข้า-พื้นที่ขาเข้า
ขาออก – พื้นที่ออกเดินทาง
ประตูทางออก - ประตูทางออก
การเคลมสัมภาระ – การเคลมสัมภาระ
การแลกเปลี่ยนเงิน – การแลกเปลี่ยนสกุลเงิน
ออก-ออก
ห้องน้ำ-ห้องสุขา.

การกำหนดบนบัตรผ่านขึ้นเครื่อง

บอร์ดดิ้งพาส (แปลเป็นภาษาอังกฤษ) มีข้อมูลสำคัญดังต่อไปนี้:
หมายเลขเที่ยวบิน – หมายเลขเที่ยวบินที่คุณเดินทาง
เวลาออกเดินทาง – เวลาออกเดินทาง
Arrival time – เวลาที่มาถึงจุดหมายปลายทาง
ประตู – หมายเลขทางออก
Boarding time – เวลาขึ้นเครื่อง
ที่นั่ง – ระบุที่นั่งของคุณบนเครื่องบิน

การซื้อตั๋ว

หากคุณไม่ได้ซื้อตั๋วไปกลับ แต่กำลังวางแผนที่จะซื้อในต่างประเทศ ข้อมูลด้านล่างนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับคุณ

ตั๋วเป็นภาษาอังกฤษ - ตั๋ว

คุณสามารถดูราคาตั๋วได้โดยถามคำถาม: "ตั๋วราคาเท่าไหร่" [เท่าไหร่จาก ze tikit?] - “ตั๋วราคาเท่าไหร่?” เมื่อได้รับคำตอบเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายแล้วหากคุณต้องการซื้อตั๋วหนึ่งใบให้พูดว่า: "ฉันต้องการตั๋วหนึ่งใบ" [ai nid one ticket] - "ฉันต้องการตั๋วหนึ่งใบ" หากคุณต้องการตั๋วสองใบ วลีจะมีลักษณะดังนี้: “ฉันต้องการตั๋วสองใบ” [ai nid tou ticits] - “ฉันต้องการตั๋วสองใบ” หากคุณต้องการตั๋วเพิ่มเติม ฉันคิดว่าคุณเข้าใจว่าหมายเลขระบุอยู่ที่ไหนในวลีและบทความเกี่ยวกับจะช่วยให้คุณตั้งชื่อได้อย่างถูกต้อง

อาจมีคำถามอะไรเกิดขึ้นและจะถามอย่างไร

โต๊ะประชาสัมพันธ์อยู่ที่ไหน? – สำนักงานสารสนเทศอยู่ที่ไหน? [มาจากสำนักงานสารสนเทศเหรอ?]
เที่ยวบินนี้คือ...? – หมายเลขเที่ยวบิน…? [จากไอทีไฟลท์นัมเบ...?]
ฉันสามารถจอง (ซื้อ) ตั๋วเครื่องบินได้ที่ไหน? – ฉันสามารถจอง (ซื้อ) ตั๋วเครื่องบินได้ที่ไหน? [ ua ken ai book (บาย) e ตั๋วธรรมดา ]
เที่ยวบินถัดไปไป...คือเมื่อไหร่? – เที่ยวบินถัดไปไป...คือเมื่อไหร่? [หนึ่งในเที่ยวบินถัดไป tu...?]
ฉันสามารถคืนตั๋วได้ที่ไหน? – ฉันสามารถคืนตั๋วได้ที่ไหน? [อู เกน ไอ ริตยอน ไม ทิกิต?]

คำถามเกี่ยวกับสัมภาระและกระเป๋าถือ

ในภาษาอังกฤษ คำว่า “luggage” จะออกเสียงว่า [lagij] และเขียนว่า “luggage” บางครั้งคุณสามารถหักลบสิ่งนั้นได้ เวอร์ชันอเมริกันคำว่า “สัมภาระ” ดูแตกต่างออกไป คือ “สัมภาระ” [สัมภาระ] มีรายละเอียดปลีกย่อยและความแตกต่างอีกมากมายในการใช้ "กระเป๋าเดินทาง" และ "สัมภาระ" ที่เราจะไม่พูดถึงในตอนนี้ - อย่าแปลกใจเมื่อคุณเจอทั้งสองคำ (ในวลีและจารึก) ในคำถามและข้อความด้านล่าง จะใช้เฉพาะตัวเลือกแรกเท่านั้น

สัมภาระเช็คอินที่ไหน? – ฉันสามารถลงทะเบียนกระเป๋าเดินทางได้ที่ไหน? [ua ken ai อาจจะ lagij ลงทะเบียนแล้วเหรอ?]
ฉันจะรับสัมภาระได้ที่ไหน – ฉันจะรับสัมภาระได้ที่ไหน? [uea ken ai pik ap อาจ ลาจิจ?]
คุณสามารถนำสัมภาระติดตัวไปด้วยได้มากแค่ไหน? – ฉันสามารถบรรทุกสัมภาระได้เท่าไหร่? [เอายังไงดี?]
เท่าไหร่ที่คุณควรจ่ายสำหรับการมีน้ำหนักเกิน? – ฉันต้องจ่ายเท่าไหร่สำหรับน้ำหนักส่วนเกิน? [mach shud ai pei fo ze xes รอแค่ไหน?]
ฉันมีเพียงแค่กระเป๋าถือ – ฉันมีเฉพาะสัมภาระถือขึ้นเครื่องเท่านั้น [อี คายอน ลาจิจ โอนลีย์]
ห้องเก็บของอยู่ที่ไหน? – ห้องเก็บสัมภาระด้านซ้ายอยู่ที่ไหน? [ua จากสำนักงานกระเป๋าเดินทางด้านซ้าย?]

การเดินทางทางอากาศในปัจจุบันถือเป็นวิธีเดินทางระยะไกลที่รวดเร็วที่สุด (อย่างที่คุณไม่รู้)

คนทุกประเภทใช้เครื่องบิน: นักท่องเที่ยว - สำหรับการเดินทาง, นักธุรกิจ - สำหรับการเดินทางเพื่อธุรกิจ, คนธรรมดา - สำหรับการเดินทางไปหาญาติ

เมื่อต้องบินไปประเทศอื่น การรู้วลีบางวลีในภาษาอังกฤษเป็นสิ่งจำเป็น พวกเขาจะช่วยให้คุณไม่สับสนที่สนามบินและไปถึงจุดหมายปลายทางได้สำเร็จ เริ่มกันเลย!

การซื้อตั๋ว

อย่างที่คุณทราบหากต้องการซื้อตั๋วที่สนามบินคุณต้องไปที่สำนักงานขายตั๋ว ( สำนักงานจอง- นี่คือถ้าคุณเปลี่ยนใจเกี่ยวกับจุดหมายปลายทางของคุณกะทันหัน แต่โดยปกติแล้วการซื้อตั๋วจะเกิดขึ้นทางออนไลน์ สายการบินส่วนใหญ่มีบริการ จองออนไลน์» (จองออนไลน์). หากต้องการพูดคุยกับแคชเชียร์ ให้ใช้วลีต่อไปนี้:

ฉันสามารถจอง/มีตั๋วไปเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กได้ไหม เพเรตเบิร์ก?
ฉันสามารถจอง/ซื้อตั๋วไปเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กได้หรือไม่?
กรุณาให้ตั๋วชั้นธุรกิจสองใบไปมินสค์ให้ฉันด้วย
กรุณาจองตั๋วชั้นธุรกิจสองใบไปมินสค์
ฉันต้องการตั๋วสำหรับเที่ยวบินเช้า 9.30 จากเคียฟไปมอสโก กรุณาชั้นประหยัด
ฉันต้องการตั๋วสำหรับเที่ยวบิน 9.30 น. จากเคียฟไปมอสโก ตั๋วชั้นประหยัด
คุณมีส่วนลดใดๆหรือไม่?
คุณมีส่วนลดใดๆหรือไม่?
เป็นเที่ยวบินต่อเนื่องหรือเที่ยวบินตรง?
เที่ยวบินที่มีการเปลี่ยนเครื่องหรือโดยตรง?
อนุญาตให้นำกระเป๋าถือขึ้นเครื่องอะไรบ้าง?
คุณสามารถนำอะไรเป็นกระเป๋าถือได้บ้าง?

ไม่สำคัญว่าจะซื้อตั๋วอย่างไร - ทางออนไลน์หรือที่บ็อกซ์ออฟฟิศ - หลังจากซื้อแล้วคุณจะต้องมี บัตรผ่านขึ้นเครื่อง(บัตรผ่านขึ้นเครื่อง) โดยที่คุณไม่สามารถหลบหนีได้ เช็คอินสำหรับเที่ยวบิน(เช็คอินสำหรับเที่ยวบิน) เว็บไซต์สายการบินส่วนใหญ่อนุญาตให้คุณพิมพ์บัตรพร้อมกับตั๋วของคุณได้ และหากเป็นไปไม่ได้ ภาษาอังกฤษที่ถูกต้องที่สนามบินก็จะมีประโยชน์มากขึ้นกว่าเดิม ดังนั้น คุณจะต้องมีเพื่อรับคูปองจากแคชเชียร์ ตั๋ว(ตั๋ว), หนังสือเดินทาง(หนังสือเดินทาง) และวลีต่อไปนี้เป็นภาษาอังกฤษ:

กรุณาส่งบัตรผ่านขึ้นเครื่องให้ฉันด้วย
กรุณาส่งบอร์ดดิ้งพาสของคุณมาให้ฉันด้วย
การลงทะเบียนจะสิ้นสุดเมื่อใด?
ปิดรับสมัครเมื่อไร?
ฉันจะหาโต๊ะเช็คอินได้ที่ไหน?
ฉันจะหาโต๊ะลงทะเบียนได้ที่ไหน?
การขึ้นเครื่องเริ่มกี่โมง?
การขึ้นเครื่องจะเริ่มเมื่อใด?

คอนโทรลเลอร์สำหรับ โต๊ะเช็คอิน(โต๊ะลงทะเบียน) มีสิทธิถามคำถามชี้แจงในเนื้อหาดังต่อไปนี้

กรุณาแสดงบอร์ดดิ้งพาสของคุณให้ฉันดู
กรุณาแสดงบอร์ดดิ้งพาสของคุณ
ขออภัย แต่คุณต้องชำระ/จัดเตรียมการชำระทุกกิโลที่เกินมา
ขออภัย แต่คุณต้องจ่ายค่าธรรมเนียมเกินขีดจำกัดแต่ละกิโลกรัม
มีกระเป๋าถือของคุณเองไหม?
คุณมีสัมภาระติดตัวหรือไม่?
คุณชอบที่นั่งริมทางเดินหรือที่นั่งริมหน้าต่าง เพราะเหตุใด
คุณชอบที่นั่งริมทางเดินหรือที่นั่งริมหน้าต่าง เพราะเหตุใด

เมื่อซื้อตั๋วอย่าลืมตรวจสอบว่าคุณต้องการตั๋วไปกลับหรือไม่ คุณอาจถูกถามคำถามต่อไปนี้:

คุณต้องการส่งคืนหรือเที่ยวเดียว?
คุณต้องการตั๋วไปกลับหรือเที่ยวเดียวหรือไม่?

อย่าลืมเงี่ยหูฟังและฟังการแจ้งเตือนของสนามบิน นี่คือสิ่งที่คุณอาจได้ยิน:

การขึ้นเครื่องจะเริ่มในอีกประมาณ 5 นาที เราขอให้ทุกครอบครัวที่มีเด็กเล็กย้ายไปแถวหน้า
การขึ้นเครื่องจะเริ่มในอีกประมาณ 5 นาที เราขอให้ทุกครอบครัวที่มีเด็กเล็กย้ายไปอยู่แถวหน้า
เราขอเชิญชวนผู้โดยสารทุกคนที่บินในชั้นธุรกิจให้เริ่มขึ้นเครื่อง
เราขอเชิญผู้โดยสารชั้นธุรกิจของเราทุกคนให้เริ่มขึ้นเครื่อง
ผู้โดยสารทุกคนที่มาจากนิวยอร์กสามารถรับสัมภาระได้จากม้าหมุน 4
ผู้โดยสารทุกคนที่เดินทางมาจากนิวยอร์กสามารถรับสัมภาระได้จากสายพานรับสัมภาระหมายเลข 4
ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ นี่คือประกาศว่าเที่ยวบิน NZ245 ล่าช้า เวลาออกเดินทางใหม่ของคุณคือ 14.25 น.
ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ เราขอแจ้งให้ทราบว่าเที่ยวบิน NZ245 ล่าช้า เวลาออกเดินทางใหม่คือ 14.25 น.
ขอความกรุณาผู้โดยสารทุกคนที่บินไปอิสตันบูลไปที่ห้องรับรองผู้โดยสารขาออก
เราขอเชิญผู้โดยสารทุกคนที่บินไปอิสตันบูลไปที่ห้องรับรอง

การควบคุมทางศุลกากร

โดยการลงทะเบียน คุณจะอยู่ในมือของ บริการที่กำหนดเอง(พนักงานศุลกากร) ที่รู้ทั้งงานและภาษาอังกฤษดี เมื่อสื่อสารกับพวกเขา คุณอาจได้ยินประโยคใดประโยคหนึ่งต่อไปนี้:

กรุณาเปิดกระเป๋าเดินทางของท่านเพื่อตรวจสอบ
กรุณาเปิดกระเป๋าเดินทางของคุณเพื่อตรวจสอบ
กรุณานับกระเป๋าของคุณหน่อย
กรุณานับกระเป๋าของคุณหน่อย
ขออภัย กระเป๋าสัมภาระของคุณหนักเกินไป คุณจะต้องตรวจสอบ
ขออภัย กระเป๋าถือของคุณหนักเกินไป คุณจะต้องตรวจสอบอีกครั้ง
ฉันขอโทษ แต่มันใหญ่เกินไป แต่ละภาชนะต้องไม่เกิน (เกิน) 100 มล.
ขออภัย แต่นั่นมากเกินไป แต่ละภาชนะไม่ควรเกิน 100 มล.
โปรดนำโทรศัพท์และสิ่งของที่เป็นโลหะอื่นๆ ออกจากกระเป๋าแล้วใส่ลงในถาด
โปรดนำโทรศัพท์และสิ่งของที่เป็นโลหะอื่นๆ ออกจากกระเป๋าแล้วใส่ลงในถาด
คุณพกเงิน เครื่องประดับ หรือสิ่งอื่นใดเพื่อสำแดงติดตัวไปด้วยหรือไม่?
คุณกำลังถือเงิน เครื่องประดับ หรือสิ่งของใดๆ ที่ต้องสำแดงหรือไม่?
คุณพกสิ่งของต้องห้ามติดตัวไปด้วย เช่น อาวุธ ยาเสพติด หรือวัตถุระเบิด หรือไม่?
คุณมีสารหรือสิ่งของผิดกฎหมายติดตัวคุณ เช่น อาวุธ ยา หรือวัตถุระเบิด หรือไม่?

ลงจอด

ตอนนี้ไม่มีอะไรเหลือจนกว่าเที่ยวบินจะเริ่มต้น! แต่คุณยังต้องไปถึงเที่ยวบินของคุณ และการรู้จัก "เครื่องบิน" เท่านั้นยังไม่พอ คุณต้องเช็คอินกระเป๋าเดินทาง สำรวจแผนผังที่ซับซ้อนของสนามบิน และทำความเข้าใจว่าอาคารผู้โดยสารของคุณอยู่ที่ไหน หากคุณเกิดความสูญเสียกะทันหัน ให้ลองติดต่อพนักงานสนามบินโดยถามคำถามต่อไปนี้:

ฉันจะหาทะเบียนสัมภาระสำหรับเที่ยวบิน 645 ไปเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กได้ที่ไหน เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก?
ฉันจะรับเช็คอินสัมภาระสำหรับเที่ยวบิน 645 ไปยังเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กได้ที่ไหน
บูธหมายเลข 5 ตั้งอยู่ที่ไหน?
ชั้นวางหมายเลข 5 ตั้งอยู่ที่ไหน?
กรุณาบอกทางไปประตู C ให้ฉันหน่อย
ช่วยบอกทางไปทางออก C หน่อยได้ไหม?
ฉันมาถูกทางไปยังอาคารผู้โดยสาร D หรือไม่?
ฉันมาถูกทางแล้วไปยัง Terminal D หรือไม่?
ฉันจะหาพนักงานยกกระเป๋าได้ที่ไหน?
ฉันจะหาพนักงานยกกระเป๋าได้ที่ไหน?
โปรดบอกฉันหน่อยว่าเที่ยวบิน AZ672 ไปยังนิวยอร์กออกเดินทางจากที่ไหน
- ใช่ มันออกจากประตู A27
คุณช่วยบอกฉันหน่อยได้ไหมว่าเที่ยวบิน AZ672 ไปนิวยอร์กออกเดินทางจากที่ไหน
- ใช่ ออกเดินทางจากประตู A27
คุณช่วยบอกฉันได้ไหมว่าบุคคลจากแอลเบเนียจำเป็นต้องมีวีซ่าเพื่อเดินทางไปอิตาลีหรือไม่?
บอกฉันหน่อยว่าคนจากแอลเบเนียจำเป็นต้องมีวีซ่าเพื่อบินไปอิตาลีหรือไม่?

บนเครื่องบิน

คุณก็อยู่บนเครื่องแล้ว มองไปรอบ ๆ ทุกอย่างคุ้นเคยไหม? คุณสามารถแสดงความคิดเห็นทุกอย่างเป็นภาษาอังกฤษได้หรือไม่? ภายในเครื่องบิน คุณถูกล้อมรอบด้วยวัตถุต่อไปนี้:

ส่วนที่สำคัญมากคือคำแนะนำในการดำเนินการ ในกรณีฉุกเฉิน(ในกรณีฉุกเฉิน):

โปรดตั้งค่าอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์แบบพกพาของคุณ รวมถึงโทรศัพท์มือถือใดๆ ให้เป็นโหมดการบิน
โปรดตั้งค่าอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์แบบพกพาของคุณ รวมถึงโทรศัพท์มือถือใดๆ ให้เป็นโหมดเครื่องบิน
อย่าปลดเข็มขัดนิรภัยจนกว่าจะเห็นป้ายสีแดงนี้
อย่าปลดเข็มขัดนิรภัยจนกว่าจะเห็นป้ายสีแดงนี้
เสื้อชูชีพของคุณอยู่ใต้ที่นั่งของคุณ
ของคุณ เสื้อชูชีพตั้งอยู่ใต้ที่นั่งของคุณ
ในกรณีฉุกเฉิน หน้ากากออกซิเจนจะหลุดออกจากที่นี่
ในกรณีฉุกเฉิน หน้ากากออกซิเจนจะหลุดออกจากที่นี่
ทางออกฉุกเฉินของเราตั้งอยู่ที่นี่ ที่นั่น และที่นั่น
ทางออกฉุกเฉินอยู่ที่นี่ ที่นั่น และที่นั่น

มาถึงสนามบินปลายทาง

ในที่สุด เที่ยวบินก็สิ้นสุดลงและจุดหมายปลายทางของคุณก็อยู่ตรงหน้าคุณแล้ว คุณจะพบกับเจ้าหน้าที่ศุลกากรอีกครั้งซึ่งต้องการชี้แจงรายละเอียดการเดินทางบางส่วน การพูดภาษาอังกฤษของเราที่สนามบินจะช่วยคุณในการติดต่อกับเจ้าหน้าที่ศุลกากร:

จุดประสงค์/เหตุผลในการเยี่ยมชม/การเดินทางของคุณคืออะไร?
จุดประสงค์/เหตุผลในการเยี่ยมชม/การเดินทางของคุณคืออะไร?
คุณวางแผนที่จะใช้เวลาในประเทศของเรานานเท่าไร?
คุณวางแผนที่จะใช้เวลาในประเทศของเรานานเท่าไร?
คุณพักที่ไหนระหว่างการเดินทาง?
คุณจะพักที่ไหนระหว่างการเดินทาง?
มีสกุลเงินต่างประเทศติดตัวคุณไหม?
คุณมีเงินตราต่างประเทศติดตัวไหม?
คุณเคยข้ามชายแดนอเมริกามาก่อนหรือไม่?
คุณเคยข้ามชายแดนอเมริกามาก่อนหรือไม่?

บทสรุป

การสิ้นสุดการเดินทางมักนำมาซึ่งความรู้สึกที่หลากหลายเสมอ เช่น ความสุขที่ได้กลับบ้าน ความทรงจำอันน่ารื่นรมย์จากการเดินทาง และความเสียใจเล็กน้อยที่ทุกอย่างจบลงอย่างรวดเร็ว

อย่างไรก็ตาม ความคิดถึงอาจถูกบดบังด้วยเหตุการณ์ไม่พึงประสงค์ที่เกี่ยวข้องกับการไม่รู้คำศัพท์พื้นฐานในการสื่อสารกับชาวต่างชาติ

หากคู่มือวลีเกี่ยวกับสนามบินขนาดเล็กของเราไม่ตรงกับความต้องการของคุณทั้งหมด ลองเรียนหลักสูตรเฉพาะสำหรับนักเดินทางบนเว็บไซต์ของเรา แล้วคุณจะไม่หลงทางที่สนามบินอย่างแน่นอนและจะสามารถหาทางไปเที่ยวบินของคุณได้

อย่ากลัวที่จะเดินทางและลองสิ่งใหม่ๆ! เรากลับมาหาคุณที่นี่แล้ว ;)

ครอบครัว EnglishDom ขนาดใหญ่และเป็นมิตร

เบลล์

มีคนอ่านข่าวนี้ก่อนคุณ
สมัครสมาชิกเพื่อรับบทความสดใหม่
อีเมล
ชื่อ
นามสกุล
คุณอยากอ่าน The Bell แค่ไหน?
ไม่มีสแปม