THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

ТУРАГЕНТСТВО – Компания, занимающаяся реализацией туров, сформированных туроператором. Турагентство заключает договоры с туроператорами и получает скидку за объём продаж, на основании которой и существует.
ТУРОПЕРАТОР – Компания, специализирующаяся на планировании, составлении туров и продающая турпутёвки посредством турагентств или непосредственно туристу.
ТУР – Комплекс услуг по размещению, перевозке, питанию туристов, экскурсионные услуги, а также услуги гидов-переводчиков и другие услуги, предоставляемые в зависимости от целей путешествия.
МЕДИЦИНСКИЙ СТРАХОВОЙ ПОЛИС (СТРАХОВКА) – Документ, гарантирующий медицинское обслуживание в случае болезни или травмы (условия оговариваются дополнительно). Для въезда в некоторые страны наличие страховки обязательно.
ГРУППОВЫЕ И ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ТУРЫ – Групповые туры подразумевают готовый пакет туристских услуг, разработанный туроператором на основе групповых тарифов на авиаперелет (часто это чартер), обслуживание, трансферы и проживание. Такие направления массового туризма, как Турция, Египет, Тунис, Испания, Болгария, Таиланд, о. Бали, Хорватия, ОАЭ, Кипр, а также автобусные ж/д и авиа туры по Европе продаются по групповым ценам.
В случае же индивидуального тура авиаперелет, трансферы, проживание и обслуживание подбираются под конкретного человека (семью, группу лиц) с учетом их индивидуальных пожеланий и пристрастий. Индивидуальные туры обычно дороже групповых.
«ГОРЯЩИЕ ПУТЁВКИ » или СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЕ – Представьте, что туроператор на определенные даты (или весь сезон) выкупил места в самолете, оплатил номера в гостиницах, заказал трансферы и т.д. Но на какую-то конкретную дату не успевает реализовать все туры. И таких операторов не один (к примеру, по Турции работают около 20 крупных турецких и наших операторов). Тут-то и начинается снижение цен, и поступают «спецпредложения» (это более корректный термин для «горящей путевки») на конкретные даты и по конкретным отелям. По спецпредложениям продаются, в основном, туры в безвизовые и страны с упрощенным визовым режимом: Кипр, Турция, Египет, Тунис, Хорватия, Таиланд.

Общетуристские термины :
Аннуляция – Отмена туристической поездки. Условия отказа оговариваются в договоре.
Бронирование – Предварительное закрепление за определенным туристом (пассажиром) мест в гостиницах или на транспортных средствах, билетов на культурно-массовые мероприятия на определенную дату.
Бизнес-тур – Тип путешествия, который необходим деловым людям и, возможно, требующий особого сервиса, например, комнату для переговоров, услуг секретарей.
Ваучер – Документ, выданный туристической или транспортной фирмой в подтверждение того, что турист оплатил конкретные виды услуг (проживание, питание, проезд, экскурсионное обслуживание и т.д.), и являющийся основанием для получения этого обслуживания.
Виза – Официальная отметка (штамп консульства и т. п.) в загранпаспорте, дающая право въезда, выезда, проживания или проезда через территорию определенного государства.
Гид – Специалист по проведению экскурсий с туристами, имеющий на это лицензию.
Гостевой чек – Квитанция, предъявляемая хозяину ресторана или бара, часто используется как часть ваучера.
Документы проездные групповые – Транспортные бумаги, оформленные на группу туристов и подтверждающие право группы на проезд в данном транспорте (билеты, турпутевки с отрывным талоном и др.).
Дорожный чек – Банковское платежное средство, которое может быть обменено на наличные деньги в той валюте, в которой оно выписано, или на эквивалентную сумму в иностранной валюте по действующему курсу.
Карта прибытия – Бланк, заполняемый туристом по прибытии в другую страну и предъявляемый на пограничном КПП.
Комплексное обслуживание – Стандартный набор туристических услуг, обычно включающий встречу и проводы, размещение в гостинице, питание и экскурсионное обслуживание.
Круиз – Туристическая поездка на определенном транспортном средстве, используемом как средство перевозки, размещения, питания, развлечений и т.д.
Курортный сбор – Местный налог, плательщиками которого являются физические лица, прибывающие в курортные местности.
Организованный туризм – Поездка, организуемая туристическими компаниями по стандартному маршруту.
Путевка – Документ, подтверждающий оплату услуг на маршруте и являющийся основанием для предоставления этих услуг.
Рекламация – Претензия; заявление туриста, отправляемое в офис фирмы - продавца тура при несоответствии оплаченных и действительно предоставленных услуг. На основании рекламации составляется протокол. В случае, если факт несоответствия доказан, должна последовать компенсация ущерба.
Сопровождающий – Служащий турфирмы, в обязанности которого входит сопровождение туристов по маршруту, организация размещения, питания и перевозки.
Транзит – Провоз пассажиров из одной страны в другую через промежуточную страну. Трансфер – Любая перевозка туриста внутри туристического центра (обычно из аэропорта/вокзала в гостиницу и обратно и т.д.).
Турпакет – Туристический план (маршрут), включающий основные элементы отдыха: транспортировку, трансфер, размещение, питание, экскурсии и др. услуги (состав может меняться). Турпакет имеет фиксированную цену.
Форс-мажор – Обстоятельство, наступление которого не могло быть предотвращено стороной, ответственной за исполнение обязательства, и являющееся причиной неисполнения последнего (например, война, стихийное бедствие и т.п.).
Шенгенская виза – Единая виза, которая дает право беспрепятственно передвигаться по территории стран Шенгенской группы (Германия, Франция, Бельгия, Нидерланды, Люксембург, Испания, Португалия, Италия, Швеция, Норвегия, Финляндия, Дания, Австрия, Греция) в течение срока действия визы.
Шоп-тур – Туристическая поездка, целью которой является покупка определенных товаров, характерных для стран пребывания.

Гостиничные термины :
Анимация – Организация развлечений и спортивного проведения досуга. Анимационные программы включают спортивные игры и состязания, танцевальные вечера, карнавалы, игры, хобби, занятия, входящие в сферу духовных интересов и т.п. Аниматор – специалист по формированию туристского продукта и организатор рекреационной деятельности туристов.
Reception (Front Desk) – Стойка регистрации
Room Service – Обслуживание в номере
Tourist Class – Экономический класс (в номере такого класса нет ванны).
Кемпинг – Лагерь для автотуристов, расположенный в загородной местности или в зоне отдыха, оборудованный палатками или другими сооружениями летнего типа, автостоянкой, системой водоснабжения и канализации и оснащенный приспособлениями для приготовления пищи.
Мини-бар – Маленький холодильник в номере с алкогольными и безалкогольными напитками; обычно за дополнительную плату.
Расчетный час – Момент окончания (обычно 12-00 дня) суток, до которого гость должен освободить комнату или оплатить проживание в определенный день.
Чрезвычайный ключ (grand master) – Один ключ, который открывает все комнаты отеля, включая те, которые закрыты изнутри.

Cпортивные термины :
Chair lift telecabina – Канатная дорога
Chair lift – Кресельный подъемник
Grag lift telesquis – Бугельный подъемник
Gear hire – Прокат горнолыжного снаряжения
Green (Red, Blue, Black) slope – "Зеленая" ("красная", "синяя", "черная") горнолыжные трассы
Cross country slope – Трасса для беговых лыж
Dounhill – Скоростной горнолыжный спуск
Off piste – Катание на горных лыжах вне трасс
Дайвинг – Подводное погружение с аквалангом
Рафтинг – Сплав по горным рекам на лодках, катамаранах или плотах
Сафари – Туристическая поездка с целью охоты или знакомства с местной природой, как правило, в странах Центральной Африки
Ски-пасс – Пропуск на пользование подъемниками на горнолыжных трассах
Треккинг – Пешие походы по пересеченной местности без специальной подготовки участников

Таможенные термины :
Duty Free – Система беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах самолетов, паромов и других транспортных средств или в других отдельных местах, посещаемых иностранцами.
Free Port – Порт, в котором туристы могут приобрести товары без уплаты таможенных пошлин.
Tax free – Система частичного возврата НДС в ряде стран при покупке и вывозе товара иностранцами; деньги могут возвращаться при пересечении границы или в стране постоянного пребывания.
Береговое обслуживание – Совокупность услуг, предоставляемых участнику круиза в портах захода круизного судно в период его стоянки.
Беспошлинный ввоз – Провоз через таможенную границу страны товаров без обложения их ввозными пошлинами.
Зеленый коридор – Место пересечения границы при провозе вещей, не подлежащих обязательному таможенному декларированию.
Карта прибытия – Бланк, заполняемый туристом по прибытии в другую страну и сдаваемый пограничной службе.
Регистрационная карточка – Документ, выдаваемый в ряде стран пограничными властями временным посетителям при въезде в страну и возвращаемый ими пограничным властям при выезде из страны, подтверждающий регистрацию этих посетителей властями данной страны.
Таможенная декларация – Заявление со стороны туристов таможенным властям при пересечении границы, содержащее сведения о перевозимых туристами вещах, подлежащих декларированию.
Таможенная пошлина – Налог, которым облагаются некоторые товары, пропускаемые через границу какой-либо страны.
Таможенные льготы – Частичное или полное освобождение от уплаты таможенной пошлины на ввоз в страну товаров, обычно облагаемых пошлиной; частичное или полное снятие ограничений на вывоз из страны определенных товаров.

Транспортные термины :
Complimentary Ticket – Бесплатный проезд
Party Ticket – Групповой билет
Багажная квитанция – Оформляемый авиакомпанией и выдаваемый пассажиру при регистрации багажа официальный документ, подтверждающий, что авиакомпания берет на себя перевозку этого багажа и выдачу его пассажиру по окончании перевозки.
Замкнутый круговой маршрут - Круговой маршрут с транспортировкой пассажиров до места назначения и обратно одним и тем же видом транспорта.
Интер-райд – Система проездных билетов на железнодорожном транспорте, позволяющая в течение определенного срока действия ездить внутри зоны билета без ограничений.
Комбинированный билет – Билет на поездку с использованием двух и более транспортных средств.
Маршрут – Заранее установленный путь следования туристов или транспортных средств.
Норма багажа – Максимальный вес или габарит багажа, принимаемого авиакомпаний к бесплатной перевозке; нормы багажа дифференцированы по классам пассажирских мест.
Открытый билет – Билет с открытой датой отъезда.
Паркинг – Место для стоянки автотранспорта (платно или бесплатно).
Чартер – Оптовая покупка самолета для перевозки пассажиров или груза. Чартерные перевозки назначаются на конкретное время, в конкретный день, в конкретно заказанное место.

Сокращения в туризме

Типы питания в гостиницах

OB или ВО (only bed) – без питания, только размещение в гостинице

BB (bed & breakfast) – режим питания, предполагающий завтраки в отеле проживания. Это может быть шведский стол или континентальный завтрак

BBT – размещение в отеле с завтраком и лечением.

НВ (half board) – полупансион,режим 2-х разового питания в отеле. Обычно это завтрак и ужин, но в некоторых отелях может быть завтрак и обед. Напитки за обедом и ужином обычно в стоимость не входят.

НВ+ - расширенный полупансион

HBT - размещение в отеле с полупансионом и лечением.

FB (full board) - полный пансион,режим 3-х разового питания в отеле (завтрак + обед + ужин). Напитки за обедом и ужином обычно в стоимость не входят.

FB+ - расширенный полный пансион с напитками местного производства во время еды.

FBT – размещение в отеле с полным пансионом и лечением.

Mini ALL или (mini all inclusive) - полный пансион с напитками местного производства не только во время еды, но в ограниченном количестве (как правило, пиво, вино).

Max inclusive - разновидность системы обслуживания all inclusive, перечень дополнительных услуг может быть существенно расширен и включает бесплатное пользование сауной, парикмахерской, занятия различными видами спорта и т.д.

ALL (all inclusive) - все включено, система обслуживания в отелях, режим питания, включающий не только 3-разовое питание, но и дополнительные услуги, такие как легкий завтрак, закуски, легкий ужин. Напитки входят в стоимость. Иногда это могут быть только напитки местного производства, а иностранные продаются за дополнительную плату.

UAI, ULTRA ALL INC (ultra all inclusive) - питание в течение дня, включая алкогольные и безалкогольные напитки местного и импортного производства в неограниченном количестве в течении дня + дополнительные услуги на усмотрение администрации отеля.

ULTRA ALL INC разновидности: elegance all inc, VIP all inc. super all inc, deluxe all Inc, VC all inc, superior all inc, mega all inc, superior all inc VIP service, royal class all inc, ultra deluxe all inc, extended all inc, excellent all inc, max all inc, high class all inc imperial all inc

A-LA CARTE - меню, в котором каждое блюдо указано со своей отдельной ценой.

MENU - питание по меню - ограниченное число блюд из меню, как правило, на ужине, на выбор (салат овощной или мясной, рыба или мясо).

Питание по принципу «шведский стол» – вид самообслуживания в ресторанах, кафе, отличающийся тем, что посетители за единую усредненную плату получают любое количество блюд по своему выбору из числа предлагаемых, заранее выставленных в зале.

Питание «по меню» (a la carte) – туристу дается возможность выбрать 2-3 блюда из предлагаемого меню. Как правило, предлагается на выбор закуска, основное меню и десерт.

Континентальный завтрак (Continental breakfast) – легкий завтрак, состоящий из кофе (чая), сока, булочки, масла и джема. Предлагается, как правило, в европейских городских отелях.

Английский завтрак (English breakfast) - полный завтрак, обычно включает в себя фруктовый сок, яичницу с ветчиной, тосты, масло, джем и кофе или чай.

American breakfast buffet - аналог континентального завтрака + различные нарезки (колбасы, сыры) и горячие блюда (омлет, сосиски).

Типы корпусов в отеле

MB (main building) - основное здание, центральный корпус.

New Building - новый корпус.

APT (appartment) - тип номеров, имеющих помимо зоны проживания, зону, оборудованную кухонным уголком, с набором посуды, электроплитой, чайником, как правило, продаются без питания.

BGLW (bungalo) - бунгало - отдельная постройка, используемая для размещения туристов, часто предлагается в тропических и южных странах

VILLA - вилла, отдельно стоящее здание (может включать несколько отдельных номеров), VIP уровня, как правило, имеющий преимущество перед другими типами размещения - свой садик, свой бассейн, большую площадь, эксклюзивное месторасположение в отеле, уединенность от других туристов.

Jacuzzi villa – вилла с джакузи.

HV (Holiday Village) - клубный отель, представляющий собой комплекс бунгало, расположенный на большой территории и предлагающий большой выбор спортивных и развлекательных мероприятий. Бывают HV-1, HV-2 - клубы 1 и 2 категории, отличаются набором услуг, предоставляемых бесплатно.

Cabana - постройка на пляже (или возле бассейна), наподобие бунгало, стоящая отдельно от основного здания и иногда оборудованная как спальня.

Chalet - шале, отдельный домик, как правило, в горах, состоящий из 2-х и более комнат.

Residence - отдельно стоящее здание типа бунгало.

Executive floor - один или несколько этажей в отеле с более высоким уровнем обслуживания, а также с дополнительным набором услуг.

Классификация номеров в отеле

Balcony Room - номер с балконом.

Connected Room – номер соединен с другим номером смежной дверью (очень удобный вариант при размещении одной компании/семьи, желающих находиться в соседних номерах).

Duplex – двухэтажный, двухуровневый номер.

De Luxe - номера повышенной комфортности, категории люкс, больше площадью, чем superior.

Family Room - семейный номер, в который можно поселить от 4 человек, с большой площадью (часто из нескольких комнат).

Sitting area - зона для отдыха - часть номера, где располагаются кресла, журнальный столик, иногда также диван.

Standart (STD) - стандартный однокомнатный номер.

Studio - однокомнатный номер больше стандартного с собственной мини-кухней, совмещенной с комнатой.

Suite - номер повышенной комфортности и улучшенной планировки, как правило - большая комната, имеющая зону для отдыха.

Superior – номер повышенной комфортности.

Mini Suite - номер улучшенной категории (лучше, чем Superior).

Junior Suite - номер повышенной комфортности: обычно большая комфортабельная комната с отгороженным спальным местом, преобразуемым днем в гостиную.

Senior Suite - номер повышенной комфортности, как правило, двухкомнатный: гостиная и спальня.

Executive Suite - как правило, сьют с двумя спальнями

King Suite – «королевский сьют», имеющий 2 спальни, гостиную и комнату для переговоров или рабочий кабинет.

Honeymoon Room - номер для молодоженов, с большой кроватью KING SIZE и дополнительным презентом от отеля.

ROH (run of the house) - размещение в отеле без уточнения типа номера и вида из окна, размещение предоставляется в любой категории номеров, свободных в отеле.

В любой деятельности связанной с международными сделками самым актуальным является вопрос терминов и понятий. Туристская терминология находится в постоянной динамике. Хотя в сфере туризма используют значительное количество специальных терминов и понятий, которые в основном еще не получили общепринятого признания, так как продолжают развиваться и совершенствоваться.

Слово "туризм" происходит от французского tourisme (tour) - обход, объезд, прогулка, поездка, путешествие. Этот термин прочно вошел в мировую практику со второй половины XIX в.. На первых порах он означал пешеходное перемещение с целью прогулки, а в XX в. постепенно приобрел универсальное значение, охватывая этим понятием любые перемещения человека с целью отдыха, оздоровления, познания.

До сих пор не сформировано однозначного подхода к трактовке понятия "туризм". В научной литературе определение термина "туризм" представлено в трудах отечественных и зарубежных ученых. Большинство рассматривают туризм как разновидность путешествия, где его участники находятся вне постоянного места жительства с целью отдыха, оздоровления и т.п..

Швейцарские авторы (Бернский университет) К. Крапф и В. Гунзикер считают, что туризм - это совокупность отношений и явлений, которые имеют место во время путешествий в определенную местность при условии непродолжительного поселения и неосуществления деятельности с целью получения дохода. Заметим, что это определение на Западе на протяжении длительного времени считалось основным.

После Второй мировой войны в советском пространстве лишь с 60-х гг. появились веские научные труды, где туризм выступает особым видом миграции населения, отраслью экономики, способом проведения времени вне постоянного места жительства.

На официальном уровне было немало попыток разъяснить это понятие. Так, по определению, принятым Организацией Объединенных Наций 1954 г., туризм трактовали как активный отдых, влияющий на укрепление здоровья, физическое развитие человека, связанный с выездом за пределы постоянного места жительства.

Большой вклад в формирование понятия "туризм" сделала Манильская конференция по туризму (Филиппины, 1980 г.). Его рассматривали как один из видов активного отдыха - путешествие с целью познания тех или иных районов новых стран в сочетании с элементами спорта. Кроме этого, Манильская декларация по проблемам развития мирового туризма провозгласила: туризм следует толковать как деятельность, занимающую видное место во времяпровождении народов и непосредственно влияющую на социальную, культурную, образовательную, экономическую и политическую сферы жизни отдельных государств и на их межгосударственные отношения.

В 1993 г. статистическая комиссия ООН уточняет понятия туризма, рассматривая его как деятельность, путешествующих, находясь в местах, расположенных вне постоянного места жительства, в течение периода, не превышающего года подряд, но осуществляется с целью отдыха, образовательной, деловой целью и т.п..

В украинских официальных документах, в частности в Законе Украины "О туризме", подано следующее определение: "Туризм - временный выезд человека с места постоянного жительства в оздоровительных, познавательных или профессионально-деловых целях без занятия оплачиваемой деятельностью".

Известный украинский исследователь в области географии туризма М. Крачило считал туризм разновидностью рекреации, активного отдыха, "... во время которого восстановление работоспособности сочетается с оздоровительными, познавательными, спортивными и культурно-развлекательными целями".

Некоторые ученые считают туризм формой миграции населения, связанной с временным перемещением внутри страны или из одной страны в другую (В. Преображенский, В. Азар, П. Олдак, Ю. Ведомый), а большинство ученых-экономистов - особой отраслью экономики, что относится к сфере услуг (В. Герасименко, В. Мацола и др.) .

Для того чтобы установить значение туризма и полнее описать сферу его деятельности, необходимо в первую очередь выделить различные группы субъектов, которые взаимодействуют в туризме.

  • 1. Туристы. Это люди, которые испытывают различные психические и физические потребности, природа которых определяет направления и виды участия этих людей в туристской деятельности.
  • 2. Организации, предоставляющие туристам товары и услуги. Это предприниматели, которые видят в туризме возможность получать прибыль посредством предоставления товаров и услуг с учетом спроса на туристском рынке.
  • 3. Местные органы власти. Рассматривают туризм как важный фактор экономики, связанный с доходами, которые местные граждане могут получать от этого бизнеса в виде налогов, поступающих в местный бюджет.
  • 4. Принимающая сторона. Местное население, воспринимающее туризм в первую очередь как фактор занятости населения. Для этой группы важным является результат взаимодействия с туристами, в том числе иностранными.

Таким образом, туризм может быть определен как совокупность явлений и взаимоотношений, возникающих при взаимодействии туристов, поставщиков, местных органов власти и местного населения в процессе туристской деятельности. Путешествия, туризм - это комплекс родственных сфер бизнеса. Наиболее близкой к туризму профессией является распространение туров, т. е. работа туристских агентств. Непосредственно привлечены к туризму авиакомпании, компании по прокату машин, железные дороги, автобусы, гостиницы и рестораны. К сопряженным видам бизнеса также можно отнести финансовые структуры, которые финансируют развитие сферы обслуживания и др. .

Обобщая сказанное, приходим к выводу, что определение туризма значительно зависит от направления исследования, по которому определенно возникают общественно-культурные, экономические и даже экологические факторы. Умелое их сочетание приблизит определения туризма к его однозначной трактовке.

Значительных изменений и уточнений потерпело еще одно из основных понятий в туризме - "турист". Первое его официальное толкование принял Совет Лиги Наций в 1937 г., где сказано: туристом является каждый, кто путешествует 24 ч или больше, а если путешествие осуществляется за пределами своей страны, путешественник считается международным туристом. Нельзя считать туристами, по решению Комитета экспертов Лиги Наций, лиц, находящихся в поисках работы, заработка, или постоянного места жительства, а также транзитных путешественников и тех, кто учится.

После Второй мировой войны Международный союз официальных туристских организаций внес отдельные поправки в данное определение. Однако, по мнению польского исследователя В. Гаворецки, эти поправки еще не поспособствовали единодушному определению понятия "турист". Ведь каждый турист - путешественник, но не каждый путешественник - турист. Путешествующих объединяет определенная цель, которая может быть связана с какой-то экспедицией, поиском работы (мигранты) и т.д.. Для некоторых народов, в частности кочевников, ищущих пастбища для скота - это способ существования.

Комитет ООН 1957 г. рекомендовал унифицировать определение "турист". С этого времени им стал путешественник, посещающий другую страну или район вне постоянного места жительства более 24 часов. Эта формулировка впоследствии была уточнена в целях путешествия.

На Римской конференции международных путешествий и туризма ООН 1963 г. предложено распределять туристов на две категории:

  • 1. Люди, которые посещают страну временно, свыше 24 ч, но не только с целью развлечений, но и получение вакантных рабочих мест, профессиональной деятельности, улучшение здоровья, обучения, участия в работе конференций, различных встреч с религиозными или спортивными целями. К туристам зачислили экипажи самолетов, кораблей, прибывавших в страну.
  • 2. Экскурсанты - это посетители местности, края, страны, которые находились в них не более 24 ч и не использовали средств размещения, например, граждане, участвующие в однодневной экскурсии, или пассажиры круизных судов, экипажей, которые остаются меньше чем на день.

На Международной конференции по туризму, организованной ВТО в Маниле (Филиппины, октябрь, 1980 г.), рассматривалось понятие "внутренний турист", но единого взгляда не было достигнуто. Комиссия Конференции из национальных туристических ресурсов ВТО предложила свое определение: внутренний турист - это лицо, которое покидает место жительства с целью посещения территории, расположенной не ближе 80,5 км от места постоянного проживания, с целью развлечений, профессиональных личных потребностей и других (за исключением ежедневных) перемещений с пункта работы.

На современном этапе туристом считают человека, который путешествует с целью развлечений, улучшения здоровья, встречи с товарищами, родственниками, с научной, административной, спортивной, коммерческой целью, а также того, кто является участником круиза и может находиться в порту даже менее 24 часов.

В Законе Украины "О туризме" представлено такое определение: "Турист (путешественник) - лицо, которое осуществляет путешествие по Украине или в другую страну с различной, не запрещенной законом страны, целью на срок от 24 часов до шести месяцев без осуществления любой какой-либо оплачиваемой деятельности и с обязательством покинуть страну или место пребывания в указанный срок ".

Несмотря на законодательное закрепление упомянутых понятий, решения международных конференций и полученных результатов научных исследований, понятия "туризм", "турист", "внутренний турист" в целом не получили однозначного толкования. Различия в трактовке основных понятий вызывают немало неудобств в практической деятельности, в частности при учете туристов, подписании соглашений по вопросам международного туристского бизнеса.

Достаточно стабильными в современных условиях стали понятия "внутренний туризм", "международный туризм", "национальный туризм".

Внутренний туризм - временный выезд граждан конкретной страны с постоянного места жительства в пределах национальных границ той же страны для отдыха, удовлетворения познавательных интересов, занятий спортом и в других туристских целях. Внутренний туризм не представляет собой, отдельную сферу, а связан со всеми другими секторами национальной жизни .

Международный туризм - временное посещение иностранцами территории другого государства с целью получения туристских услуг и туристского продукта (въездной туризм) и выезд граждан с туристской целью за пределы страны постоянного проживания (выездной туризм).

Национальный туризм - совокупность туристской деятельности, связанной с обслуживанием туристов своего государства, которые принимают участие в выездном и внутреннем туризме.

К важнейшим терминологическим понятиям относятся также "туристские ресурсы", поскольку без них туристская деятельность невозможна. Туристские ресурсы - это те компоненты окружающей среды, которые могут быть использованы для организации туризма и рекреации. Они подвергаются оценке, в определенных случаях преобразованию и вовлекаются в рекреационный оборот. В структуре туристских ресурсов выделяют несколько составляющих: природную, социально-культурную, технологическую, событийную.

Туристский продукт, созданный вследствие эксплуатации туристических ресурсов, приобретает форму товара. Туристский продукт - это совокупность предметов потребления и услуг, которые имеют потребительскую стоимость, необходимую для удовлетворения потребностей, возникающих во время путешествия туристов.

Тур - это комплекс услуг, оформленных в виде туристского пакета, которые могут быть реализованы на определенном маршруте и в конкретно определенное время. Тур считают основным продуктом потребительского рынка и реализуют в виде путевки или ваучера. Туристская путевка - это документ, подтверждающий оплату, предусмотренную программой услуг, где указана трасса маршрута, главные услуги, срок действия, цена, может подаваться описание маршрута и т.п..

Туристские услуги входят в составную часть туристского продукта. Они позволяют удовлетворить специфические потребности туриста в туристских впечатлениях, медицинском обслуживании и развлечениях. Дополнительные туристско-экскурсионные услуги - это услуги, которые не предусмотрены в путевке и для туриста имеют характер свободного выбора .

Термины «турагент» и «туроператор» определяют направление предпринимательской деятельности туристской фирмы или компании.

Туроператор - это организация, занимающаяся комплектацией туров и формированием комплекса услуг для туристов.

Туроператор разрабатывает туристские маршруты, насыщает их услугами посредством взаимодействия с поставщиками услуг, обеспечивает функционирование туров и предоставление услуг, подготавливает рекламно-информационные издания по своим турам, рассчитывает цены на туры, передает туры турагенту для их последующей реализации туристам.

Турагент - это организация-посредник, занимающаяся продажей сформированных туроператором туров.

Турагент приобретает туры у туроператора и реализует их потребителю. Турагент добавляет к приобретаемому туру проезд туристов от места их проживания до первого по маршруту пункта размещения, от последнего на маршруте пункта размещения и обратно.

Главной рыночной ролью этих организаций является соединение поставщиков услуг с клиентами-туристами, порой сильно разобщенных как во времени, так и территориально. Это специфический туристский вид бизнеса. Здесь важен правильный выбор поставщиков услуг, основанный на профессиональных знаниях туристского рынка, бизнеса, особенностей и рычагов его развития и управления.

Основные функции туристских организаций:

  • - комплектующая;
  • - сервисная;
  • - гарантийная .

Формирование у организации конкурентных преимуществ невозможно без знания особенностей рынка, на котором она работает. Туристский рынок - это рынок услуг, так как услуги выступают основным предметом обмена и составляют 80% всего объема продаж на развитых туристских рынках .

Важные составляющие туристского рынка - туристский спрос, предложение туристского продукта, его цена и, безусловно, конкуренция.

Туристский спрос характеризуется требованиями населения к туристским услугам, экономически выражается в количестве туристского продукта и услуг, которые могут приобрести при существующих ценах. Туристский спрос имеет сезонную зависимость. В рыночных условиях это влияет на уровень цен, поэтому цена выступает регулятором динамического равновесия между спросом и предложением на туристском рынке.

Предложение туристского продукта - это количество туристских продуктов и услуг, которые предлагают на рынке для того или иного уровня цен.

Конкуренция - борьба за выгодное положение предприятий на туристском рынке. Это альтернативная инициатива в освоении тождественных сегментов рынка, складывающаяся в условиях свободного предпринимательства. Конкуренция стимулирует развитие туристского рынка. Если существует избыток туристских предложений, то конкуренция развивается среди предпринимателей. В случае недостаточного предложения на рынке туристских услуг конкуренция происходит между потребителями. В общем, конкуренция напрямую связана с колебанием цен, что приводит к поиску нового равновесия на туристском рынке между спросом и предложением и к установлению приемлемых цен на рынке туристских услуг .

К основным видам туризма относятся познавательный туризм, деловой, рекреационный, лечебно оздоровительный, спортивный, религиозный, этнический, образовательный и транзитный. Из вышеперечисленных видов наиболее распространенными являются познавательный и рекреационный туризм.

Рекреационный вид туризма довольно разнообразен. Он может включать в себя как развлекательные программы, рыбалку, охоту, так и посещение спортивных или других мероприятий в качестве зрителя.

Познавательный туризм, или как его еще называют экскурсионный, обозначает дальние или близкие поездки с целью ознакомления с культурными, историческими или природными достопримечательностями. Такие поездки могут в себя включать рекреационные и познавательные цели одновременно.

Спортивный туризм охватывает такие путешествия, цель которых проведение спортивных мероприятий в различных регионах и странах. В свою очередь спортивный туризм подразделяется на любительский и профессиональный.

Особое место в последнее время стал занимать этнический, или ностальгический, туризм. Его целью является посещение места происхождения семьи или рода, места проживания родственников и близких.

Немаловажную роль в туристической отрасли также занимает и религиозный туризм, который, кстати, считается одним из самых древних видов туризма. Он основывается на религиозных потребностях людей различных вероисповеданий. В свою очередь религиозный туризм делится на паломнический и экскурсионно-познавательный.

Туристская терминология претерпевает существенные изменения сообразно стремительному темпу развития и формирования как общественных отношений, так и туризма, его отраслей и видов. Толкование туристских терминов - предмет ожесточенных дискуссий апологетов теории туризма. Определенные групповые и экономические интересы стран существенно влияют на толкование понятий, принимаемых за основу в национальных нормативных актах, регулирующих определенные отношения в сфере туризма .

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама